北國之春歌詞情話短句集錦90條

 添加導師LINE ID:jaqg

獲取更多愛情挽回攻略 婚姻修復技巧 戀愛脫單幹貨

北國之春

作曲 : 遠藤實

 北國之春歌詞情話短句集錦90條

作詞 : 井出博

亭亭白樺 悠悠碧空

微微南來風

木蘭花開山崗上

北國的春天

啊北國的春天已來臨

城裡不知季節變換

不知季節已變換

媽媽有再寄來包裹

送來寒衣御嚴冬

故鄉啊故鄉 我的故鄉

何時能回你懷中

殘雪消融 溪流淙淙

獨木橋自橫

嫩芽初上落葉松

北國的春天

啊 北國的春天已來臨

雖然我們已內心相愛

至今尚未吐真情

分別已經五年整

我的姑娘可安寧

故鄉啊故鄉 我的故鄉

何時能回你懷中

棣棠叢叢 朝霧濛濛

水車小屋靜

傳來陣陣兒歌聲

北國的春天

啊 北國的春天已來臨

家兄酷似老父親

一對沉默寡言人

可曾閒來愁沽酒

偶爾相對飲幾盅

故鄉啊故鄉 我的故鄉

何時能回你懷中

歌名:北國之春

演唱:鄧麗君

我衷心的謝謝您

一番關懷和情意

如果沒有你給我愛的.滋潤

我的生命將會失去意義

我們在春風裡陶醉飄逸

仲夏夜裡綿綿細雨

聆聽那秋蟲它輕輕在

呢喃冰雪它飄滿地

我的平凡歲月裡有了一個你

顯得充滿活力

讓我忘卻煩惱和憂鬱

如果沒有你給我鼓勵和勇氣

導語:北國之春是一首日本民謠,作於1977年並在一年後流行日本全國。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,後被大泉逸郎、渥美二郎等眾多日本演歌歌手翻唱。現在,我們一起來看看這首歌的歌詞吧!

北國之春日語歌詞

《北國の春》

いで はく 作詞

遠藤 実 作曲

白樺 青空 南風 (しらかば あおそら みなみかぜ)

[si ra ka ba a o so ra mi na mi ka ze]

こぶし咲くあの丘 (こぶしさくあのおか)

[ko bu si sa ku a no o ka]

北國の ああ 北國の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)

[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]

季節が都會では (きせつがとかいでは)

[ki se tu ga do ka i de ha ]

わからないだろと (わからないだろうと)

[wa ka ra na i da ro u to]

屆いたおふくろの (とどいたおふくろの)

[to do i ta o fu ku ro no]

小さな包み (ちいさなつづみ)

[ti i sa na tu zu mi]

あの故郷へ帰ろか な (あのふるさとへかえろかな)

[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]

帰ろかな (かえろかな)

[ka e ro ka na]

雪解け せせらぎ 丸木橋 (ゆきどけ せせらぎ まるきばし)

[yu ki do ke se se ra gi ma ru ki ba si]

カラマツの芽が吹く (カラマツのめがふく)

[ka ra ma tu no me ga fu ku]

北國の ああ 北國の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)

[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]

好きだとお互いに (すきだとおたがいに)

[su ki da to o ta ga i ni]

言い出せないまま (いいだせないまま)

[i i da se na i ma ma]

別れてもう五年 (わかれてもうごねん)

[wa ka re te mo u go nen] あの娘はどうしてる (あのこはどうしてる)

[a no ko ha do u si te ru]

あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)

[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]

帰ろかな (かえろかな)

[ka e ro ka na]

(間奏)

山吹 朝霧 水車小屋 (やまぶき あさぎり すいしゃこや)

[ya ma bu ki a sa gi ri su i sya ko ya]

わらべ唄聞こえる (わらべうたきこえる)

[wa ra be u ta ki ko e ru]

北國の ああ 北國の春 (きたくにの ああ きたくにのはる)

[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]

兄貴もおやじ似で (あにきもおやじにで)

[a ni ki mo o ya ji ni de]

無口な二人が (むくちなふたりが)

[m u ku ti na fu ta ri ga]

たまには酒でも (たまにはさけでも)

[ta ma ni ha sa ke de mo]

飲んでるだろうか (のんでるだろうか)

[non de ru da ro u ka]

あの故郷へ帰ろかな (あのふるさとへかえろかな)

[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]

展開更多